進階
訪客

【RotG】三部曲(All Jack)

《Remember Me》 - 《Remember Me》
【Rise of the Guardians】《Remember Me》(雙J)

請注意:
*對就是那首Remember Me(你好意思
*原曲Remember Me摘自迪士尼原創電影Coco (可可夜總會/玩轉極樂園),看文章之前先看電影(和聽歌)的話更能了解本文喔!!
*因為是寫在《恆溫》彩蛋之後,閱讀本文之前先把三部曲《童謠》《消失》《恆溫》及彩蛋看一下以了解設定叩謝你的諒解…(趕客嗎你



*咦你意然還在看???!!! 萬分感謝您的寬宏大量,以下是正文(叩頭






指尖按住琴弦、骨頭的顏色、蒼白的臉龐。杰米強裝自在地倚著大樹,在草林間面對盤坐在斷木上的傑克,彈奏木吉他。

輕撥琴弦,清脆的樂聲在春意盎然的草林間繚繞。氣氛慵懶舒適,配上弦樂令人身心放鬆。但可惜,還沒等杰米唱完第一句,傑克已經噗嗤一笑破壞了氣氛。

「Remember ————」

「噗。抱歉,抱歉,請繼續。」

「你一定要一開始就笑場嗎,傑克?」抱著吉他,青年沒好氣地抗議,「我可是犧牲了很多寶貴的餘暇時間來練習的耶。」

想要板起臉以示不滿,但當杰米看見冬日使者抱著肚子拼命憋笑的模樣,自己也架不住表情,只有陪笑的份兒。

「我不是故意的……」憋笑憋得差點沒辦法說出整句子,「但你偏要把臉畫得跟Héctor一樣,我很難不笑出來啦。」

沒錯。抱著吉他的青年明明穿著自己的衣服,但卻莫名其妙地畫了和劇中男主角進入往生世界後的妝容。白花花的骨頭臉與黑漆漆的熊貓眼,怎麼看怎麼逗趣。明明一首悲傷又感人的歌,被這麼一張大白臉搞得什麼感動也沒有了。

「畢竟你沒見過我這副模樣,我以為這化妝別具意義?」挑挑眉,杰米攤手惡作劇似地淺笑。

「你少糊弄我,你很久以前也有用過這副尊容唱這首歌,別以為我忘了。」

「我知道。對比起那一次,你這次算冷靜得多。」

「就是,我那次根本笑得直不起腰,你卻堅持一定要我聽完整首歌。」

「這是我花了一整晚時間換來的成就,謝謝你的配合。」畢竟同場還加映了演唱者走調和彈錯,傑克要把那首歌完整無缺地聽一遍也不是易事。

「害我每次在街頭聽到這首歌就想到你的大白臉和糗相,笑得差點連雪球也扔錯了方向。」

「能讓你笑一下不好嗎,歡笑守護者?」杰米咯咯輕笑。抱著吉他傾身,青年伸手,用撥弄琴弦的力度為守護者輕輕拂去落在銀白髮絲上的花瓣。

「沒想到你還記得。」輕聲細語,杰米不確定自己想不想傑克聽到自己的心聲。

「我可是有仔細聽過歌詞的,說書人杰米。就算你要模仿Ernesto de la Cruz的唱腔,英文還是英文。」一如以往地沒發現對方細微的變化,傑克笑著為自己辯護。

杰米淺笑沒回話。傑克確實有好好履行自己的諾言,把自己牢牢記在心裡。






而傑克不知道的是,說書人曾經有一段時間,不知道傑克是誰。





**






我對誰,唱過這首歌?

以說書人的身份張開眼恍如重生,他完全迷失在永生的世界之中。

除了一直陪伴在旁的白鳥兒,說書人幾乎一無所有,甚至不知道自己是誰。他先是花了不少時間尋回自己的名字與身份,發現自己的能力後,說書人再進一步以新身份探索這個世界。

對於這個熟悉又陌生的世界,說書人並不急躁。在世的人看不見他,這代表世上沒有在乎他的人。不輕易受病痛老弱折磨的體質令他不在乎時間流逝,沒有什麼他非要今天做到不可。所以這段日子,除了一開始有些徬徨無助之外,說書人過得還算悠哉遊哉。

只是,偶爾走過異鄉的大街小巷會聽到店鋪播放古老的歌。每當他聽到那首簡樸得像是民謠的小曲,說書人心裡總會有種難以言喻的感覺。

Remember Me
毋忘我

順著曲謠低哼,書人的思緒飄向遠方。

他很確定,自己在生前,曾經非常、非常誠懇地對誰唱過這首歌。

非常誠懇。儘管自己花盡心思逗笑對方,他仍然真心真意地將這首歌的一字一詞唱誦給對方。

他不求對方理解埋藏在歌詞中的情愫。他只希望當對方日後聽到這首歌,能想起自己。

這是說書人從一而終的願望。


Remember me, though I have to say goodbye
請記住我 雖然再見必須說

但聆聽的人到底是誰?說書人無從稽考。

那是一抹異常模糊的身影,彷彿是誰故意把對方從自己的記憶裡抹走一樣。他完全無法憶起和對方有關的任何資料。不論是樣貌、身型、聲音、髮色,甚至是男是女,連對方的名字,說書人也說不出來。

說書人忘記了關於對方的一切,卻記住了對方是自己最珍而重之的存在。

他記住了對方的氣息。是冬日的寒冷,呼出的暖氣會成薄霧的低溫,卻是能夠令人感到溫暖安心,親切友善的存在。說書人記得並相信,低至冰點的雪花擁有不可思議的魔法,能夠使人變得快樂和強大。

Remember me, don’t let it make you cry
請記住我 眼淚不要墜落

一思及那抹模糊的身影將在自己遠去之後心痛欲絕,說書人也隨之不捨。

『但願你想起我的同時,不會感到哀傷;但願你記起我的時候,能夠快樂地笑。』

因此他傾盡全力,只為對方在聽到這首歌時能夠想起自己滑稽的模樣,或許這可以博君一笑。

For even if I’m far away, I hold you in my heart
我雖然要離你遠去 你住在我心底

說書人知道,自己當時是如何真心真意地唱出這句歌詞。他並沒有說謊。即使自己不知道對方是誰,溢滿於心的仍然是對方。

雖然諷刺。說人苦笑。唱歌的人居然先把對象給忘掉了。

I sing a secret song to you, each time we are apart
在每個分離的夜裡 為你唱一首歌

並非實際意義上的歌。說書人透過自己的筆,為對方描繪了萬千世界。他仍然依稀記得,在每個分離的夜裡,筆尖刷刷落在紙上塗畫時,他滿腦海裡的都是對方。

說書人忘記了對方,但他記住了,離開對方的不捨。



你是誰,而你在哪兒?



















Remember me, though I have to travel far
請記住我 雖然我要去遠方

Remember me, each time you hear a sad guitar
請記住我 當聽見吉他的悲傷











因為對對方唯一的印象是冰冷與寒冬,說書人花了無數時間走遍了所有飄雪的國度,欲尋覓哪怕一點點和對方有關的資訊,但卻毫無頭緒,全無對方的足跡。

說書人氣餒,但他從沒想過要放棄。

Know that I’m with you the only way that I can be
請知道 我將以唯一的方式永遠陪伴你

說書人身邊有隻常伴左右的白鳥兒。有趣的是,說書人在記起自己的名字之前,就已經知道這隻鳥兒的名字。

霜白Frosty。是說書人打從一開始就知道的名字。這名字或許是個提示。透過模糊的記憶,說書人將自己最珍重的對象留在心裡。在長久的歲月裡,即使還未重逢,他也不覺得孤單。

霜白那雙略帶挑皮神采的藍眼眸異常有親切感,令說書人覺得對方應該也在這世上某個角落。有某種無法解釋的預感,令他覺得對方應該和白鳥兒的眼眸一樣,無時無刻都盈滿了笑意。



再次遊歷完南方的大地,說書人決定暫歇一會。隨便挑了一片初春大地,他靠在一棵大樹下休息。

心不在焉地將白鳥兒端在懷裡輕撫,說書人眼望遠方想出神。

自成為說書人至今已經渡過了十個寒暑。除了為現世的創作者稍加鼓勵與靈感,說書人其餘的時間都用來尋覓腦海中那抹模糊的身影。十年來,從沒間斷過。

到底是誰,令自己念念不忘至此?






「啾———啾—————」

「哇!」

驀地,一隻和霜白一樣的白鳥兒高速地朝自己的掌心飛過來。要不是說書人看慣了霜白,他還以為是誰向他用力地扔了顆雪球呢。

「等等…你是……?」

說書人走遍大地,從未見過和霜白同品種的鳥兒。望著已經自來熟地窩在自己手裡,相見恨晚地和霜白蹭來蹭去的白鳥兒,說書人看呆了。

是說不出的熟悉感。這隻鳥兒和霜白一樣,通體雪白圓滾滾,像極了一顆帶尾巴的雪球。那隻白鳥兒雖然滿足地瞇著眼,但說書人仍能從細微的動作間看出牠與霜白的分別。

並不是冬日放晴的天空藍。那隻鳥兒的眼睛是木褐色,一如自己的眸色。

說書人陷入無比的疑惑。這隻鳥兒和自己朝思暮想的對象有什麼關聯嗎?

在自己回過神來之前,一聲喊叫先奪去說書人的注意力。

「斑鳩————」







是爽朗的男音,一聽就知道對方是一位年輕的少年,似乎還這麼一點挑皮、開朗、活潑以及………熟悉。



瞬間,回憶有如潰堤海浪,排山倒海地湧現在眼前。



『……這成對的斑鳩,你留一隻,我留一隻。』



『只要一直保管這隻斑鳩……』






『我們就永遠都是朋友!』







杰米記起了。手心裡的兩隻小白鳥正是小冰雕的化身,是他和守護者的約定,不離不棄、永遠的約定。

那位守護者是風雪的化身,是寒冬的使者,是守護大家的笑聲與快樂的存在;亦是杰米最鍾愛、最想要守護的存在。

他記起了。為了不讓自己的離世令對方傷心,他希望對方送自己的斑鳩夠代替自己,永遠地陪伴對方。

為此,他向月亮上的人許願了。

莫非這是實現願望的代價?抹去和守護者有關的記憶?那為何現在又能記起?

拋下一堆問題不提,眼前有更重要的事情要處理。這位守護者,說書人朝思暮想的守護者,他的名字是———




當那名白髮少撥開草叢,衝到自己眼前,杰米同樣愣了良久,卻也有恍然大悟的感覺。

在記憶裡模糊的身影與眼前人重合了。

他就是說書人誠心許願,希望他可以一生一世,快快樂樂的守護者。

自己似乎比對方要早回過神來,杰米發現對方仍然直直地瞪著他的手中的鳥兒。

此刻,那雙湛藍色的眼眸並非僅僅看著眼前的光境,而是透過那雙手,回顧過去的點滴。杰米慶幸,那雙眼即使溢滿了思念,還是沒有何悲傷的情緒。

對方並沒有忘記他。

但走神的時間也太長了吧?望著守護者當機似的愣在眼前,久久不能回神,杰米輕笑了一聲。守護者抬頭,四目相對。




啊。是他。


霜雪傑克。我怎麼可能會忘記你呢?

望著年輕如初見的守護者,在十年後的今天,因為與自己重逢而紅了眼眶,杰米伸手,以撫摸鳥兒的力度,輕柔地為對方拭去淚花。

微風輕拂,綠葉與花瓣四散。此刻的說書人,笑得有如春回大地般溫暖。



「嗨,我是說書人.杰米。」






『Please Don’t Forget Me, Jack. 』 請不要忘記我,傑克。

黑色麥克筆的字跡,經過歲月的洗禮或許已經化掉消失,但寫出這段文字的心思,時至今日,從沒間斷過。




謝謝你,沒有忘記我。




【找回傑克和找回第一春無異不是春回大地是什麼嘛】
你竟然看到這兒嗚嗚嗚嗚嗚嗚多謝你嗚嗚嗚嗚嗚嗚(別一後記就哭個沒完
我多久沒寫文章了沒修辭也算了連詞庫也是0我嗚嗚嗚嗚對不起嗚嗚嗚嗚嗚(你夠了

因為最近才看完電影想到梗的同時又剛好快復活節所以這次想盡快寫一篇復活節賀文(你等等
因為整篇文章完全沒有冬天的氣息反而是春暖花開的草地所以不得不在初春完結這篇文章(痛哭
這也是我家杰米復活的賀文啦嗚嗚嗚嗚嗚嗚
彩蛋嘛當然要在彩蛋節發放啦嗚嗚嗚嗚嗚嗚(你繼續掰

是的這篇算是彩蛋的劇情補完,算是解釋了為何說書人杰米要在過世後十年才與傑克重遇
我想用最初傑克在電影裡的橋段,也就是一場尋找重要的、定義自己的事物的冒險、試煉去填補這十年的空白

文章開首是故意不說清楚到底那是生前的杰米還是說書人杰米
因為自彈自唱這橋段,生前死後也有做過,就跟杰米的記憶與傑克本人重合了一樣
而還沒找到傑克的杰米並不是完全(完整?)的杰米
所以直到他即將變回杰米(??)之前,我以說書人一詞來描述他,(又執著於無關痛癢的位置…

然後我最喜歡我家杰米的是
他雖然忘了傑克的名字外表,但記住了他的本質
我家杰米不只是喜歡傑克的外表,而是喜歡他的全部
嗯我家杰米從小便是痴漢這點在《童謠》床來床去開始已經體現了對吧…

歌詞中譯版本可參考《可可夜總會》中文版主題曲 - 蕭敬騰〈請記住我〉
有幾句是依照原曲歌詞,有幾句為了更貼近本文主旨而有所修改
因為「請記住我」和「毋忘我」根本同義我沒辦法不讓杰米給傑克深情地唱…
雖然原曲是想說父母對子女的愛,但我也想讓杰米這樣對傑克唱所以所以所以…(痛哭
再加上我家杰米是以生離死別為前題和傑克談戀愛的不能更貼切啦拜託嗚嗚嗚嗚嗚(哭個沒完

本來想讓這篇文章更有趣的像是展現一下杰米的能力又或者他和沙沙講一下話之類但沒時間和心情細想啦而且我最近人很沒趣所以沒辦法傑克快來給我一千顆雪球嗚嗚嗚嗚嗚對不起文章很悶對不起嗚嗚嗚嗚嗚嗚

等等你居然看到這兒天吶感謝你(叩頭
那麼請繼續把歌唱完吧還差兩句歌詞呢wwwwvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv













回到文章最初,說書人忽然來了興致,不知從哪兒得來一個木吉他還特地化了妝,再次為傑克獻唱。

「我說我那妝容應該別具意義才對,畢竟你真的沒見過。」杰米堅持。

「所以你要我記著你只剩白骨的模樣?還是我也該讓你看我這模樣?畢竟你也錯過了。」深知杰米只是在開玩笑,傑克笑著反唇相譏。

杰米咯咯低笑,指尖靈巧地彈奏熟悉的樂章。

「好啊,你知道我會記你一輩子。」

「你當然會。就算忘記了你還是會花個十年記起來嘛,對吧?」

聽出了末句的笑意,杰米知道傑克又在揶揄自己。說書人瞇瞇眼對他做了個鬼臉,然後開口,低聲歌唱。

上一次,杰米自彈自唱惹得傑克笑得滿地打滾。但這一次,傑克笑完第一遍後就乖乖倚在他身旁,安靜地聽他輕聲唱完整首歌。

霜白與斑鳩雙雙棲息在說書人靠著的那棵大樹上,相互依偎,聽著恬靜的琴音睡著了。

「你知道這次和那次有什麼分別嗎?」

「當然,你卸妝了。」

「是你故意糊了我一臉雪。除了這個。」

「彈奏技巧有進步?」

「都說花盡了說書人的餘暇時間來演習了能沒進步嗎,下一個。」

「那次你故意挑歌劇曲風逗我笑…這次,你挑了那安眠曲的調調。」

吉他的音色很特別。用力地彈撥和弦能帶出活潑搖滾的風格,使人連心跳都隨之輕快起來;僅用指尖勾勒出的單音,卻能竄進心扉,使人靜心下來,側耳傾聽。

不論是哪個版本,傑克都會笑著傾聽,笑著將這一刻記進心裡。這是約定,此世今生不忘記。

「我想用最原始的版本讓你聽清楚,我想對你說什麼。」

Until you’re in my arms again
直到你再次投進我的懷抱





「所以我現在可以忘掉你囉?」守護者挑眉反問。挑皮的表情逗得說書人低笑,伸手捏捏他的鼻頭。

「你休想。」





把我記進你的心底,容我透過你的記憶,伴在你旁。

Remember me.






【獻給我最鍾愛的守護者,霜雪傑克。】

傑克是用歌詞來嗆杰米
Until you are in my arms again, remember me按字面中譯是「直到你再次投進我的懷抱,請記著我」
所以投進懷抱後是不是就不用記著了?的意思www
這是另一句沒有按照中文版原曲的歌詞

再次感謝你竟然看到這兒!
要是能有感想我還是會非常高興的喔!!!!!!!!!!! (噴淚